字幕为外挂字幕,推荐使用播放器:PotPlayer,完美解码,KMPLAYER,其他播放器请自行尝试。
※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※
◎译 名 寻龙传说/寻龙使者:拉雅(台)/拉雅和最后的龙/瑞亚和最后一条龙/魔龙王国(港)
◎片 名 Raya and The Last Dragon
◎年 代 2021
◎产 地 美国
◎类 别 动画 / 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2021-03-05(中国大陆/美国)
◎IMDb评分 7.6/10 from 16689 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5109280/
◎豆瓣评分 7.3/10 from 41449 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/34804147/
◎片 长 108分钟
◎导 演 唐·霍尔 Don Hall / 卡洛斯·洛佩斯·埃斯特拉达 Carlos López Estrada / 保罗·布里格斯 Paul Briggs / 约翰·瑞帕 John Ripa
◎编 剧 阮基 Qui Nguyen / 阿黛勒·林 Adele Lim / 保罗·布里格斯 Paul Briggs / 唐·霍尔 Don Hall / 卡洛斯·洛佩斯·埃斯特拉达 Carlos López Estrada / 基尔·默里 Kiel Murray / 约翰·瑞帕 John Ripa / 迪恩·威林斯 Dean Wellins
◎主 演 凯莉·玛丽·陈 Kelly Marie Tran
奥卡菲娜 Awkwafina
嘉玛·陈 Gemma Chan
金大贤 Daniel Dae Kim
吴珊卓 Sandra Oh
本尼迪克特·王 Benedict Wong
伊扎克·王 Izaac Wang
塔莉娅·陈 Thalia Tran
艾伦·图代克 Alan Tudyk
迪辰·拉克曼 Dichen Lachman
帕蒂·哈里森 Patti Harrison
姜成镐 Sung Kang
罗斯·巴特勒 Ross Butler
乔娜·肖 Jona Xiao
宋静秀 Lucille Soong
弗朗克西斯·周 Fran?ois Chau
保罗·扬 Paul Yen
丽莎·德尔·门多 Liza Del Mundo
塔妮亚·古纳迪 Tania Gunadi
珍妮·关 Jennie Kwan
卢锡安·佩雷兹 Lucian Perez
文森特·罗德里格兹三世 Vincent Rodriguez III
JB Tadena
赵丽颖 Liying Zhao
◎简 介
很久以前,在充满奇幻色彩的龙佑之邦,人类和龙和谐地生活在一起。但当一股邪恶的力量袭来,龙牺牲了自己来拯救人类。500年后,同样的邪恶力量卷土重来,只有一个孤独的战士拉雅(凯莉·玛丽·陈 配音)承担重任,追踪传说中的最后一条龙,以修复这块破碎的土地,团结分裂的人民。在她的旅程中,她也会逐渐了解到拯救世界不仅仅需要一条龙,还需要信任和团队合作。
◎影 评
《寻龙传说》是一部以东南亚文化为灵感的迪士尼动画长篇。自1937年第一部动画长片《白雪公主和七个小矮人》上映以来,迪士尼以将近每年一部的速度不断推出新作,直到目前的《寻龙传说》,已经是第59部动画长片。迪士尼的动画有一个显著的特点,既一切情节都发生在架空世界,以动画的形式让幻想中的世界发生在观众面前。而架空世界的文明往往又植根于现实世界——以《超能陆战队》为例,影片呈现的概念都市“旧京山(San Fransokyo)”就结合了旧金山和东京的城市文化背景,让观众感到既新鲜又熟悉。
San Fransokyo
《超能陆战队》的导演,唐·霍尔,也正是本作《寻龙传说》的导演。从《寻龙传说》呈现出的服装、建筑、美术设计和料理食材等细节来看,这部电影借鉴了老挝、印尼、泰国、越南、柬埔寨、马来西亚和新加坡等东南亚各国的文化。在西方语境下呈现出一部有着浓厚亚洲文化韵味的电影,并不是一件容易的事情,即便美术总监可以汲取亚洲文化的特色把控美术风格,在音乐编排上挑选几样亚洲特色的乐器进行编曲,如果人物情节的内核依然遵循着西方文化语境的既定思想,最后完成的作品很有可能只是一个依样画葫芦的表象。文化表达有时候倒是和做菜差不多,摆盘花里胡哨的或许可以勾起让观众一探究竟的愿望,但取决于菜好吃不好吃的关键,还是要文化入味。
想要看一个地方是不是水土丰饶,就要看大葱长得是不是够壮
从一碗冬阴功汤开始,《寻龙传说》展开了它在动画架空世界中,让文化入味的尝试。这可能是这么多迪士尼长篇动画中对吃最为执着的一部动画,也正如东南亚民族对美食的热情。东南亚人爱吃,有些国家的香蕉不仅是水果,还可以被作为一种计量单位;以前马来西亚的纸币上都印着香蕉;在越南的当地谚语里,就有“为学语先学吃”这一说。和中国一样,越南人打招呼也喜欢说“吃了吗?”。《寻龙传说》片中出现频率最高的一句台词,除了凸显本篇核心主题的“信任彼此”,就是一句“有谁饿了?”这句话代替了“你好吗?”“交个朋友”等一切打破僵局的潜台词,推动人物关系的发展,表面上看上去是打算去吃饭,实际上意有所指,这种行为在亚洲文化里被统称为“饭局”。从这个角度来看,电影片头神龙宝石的守护者为了统一龙佑之邦,竟然寄希望于请大家吃顿饭,就不难理解了——如果有一顿饭不能解决的事情,那就来两顿。
饿了吗?龙佑之邦人民的口头禅
但是当请客吃饭这样的享受摆在了和龙心城敌对的另外四个部落面前,大家无一例外地都将它看作是一场“鸿门宴”,亚洲文化语境中对“吃饭”的复杂含义就此展开:在欧美文化作品里,鲜有为宴席赋予复杂定义的情节,仅有达芬奇的《最后的晚餐》从文艺复兴时期就指代“背叛”一直被沿用在欧美的各个文化作品当中。但是在亚洲文化作品当中,摆什么宴、吃什么、怎么吃,统统值得创作者推敲考究,而一名专业的演员对于“吃戏”甚至还有不同层次的表演。
在以越南为背景的电影《情人》里,就有这么一场在高级餐厅里吃饭的经典场景,女主角邀请她年长的情人和她的家人一起共进晚餐,为的是向她的家庭展示她捕获的富商情人;情人在席间尽力想博取大家的好感,最终只有在结账的时候掏出来的厚厚一叠钱才引起了家人的侧目;她的家人们装作对情人毫不在意,心里却在盘算着怎么样才能从他身上捞到好处。亚洲文化背景的电影里,吃饭常常被作为一段关系的纽带或者重要转折点
拉雅的父亲邀请四大部落一起吃饭和解,四大部落却质疑他的企图。拉雅试图帮父亲解围,主动走到众人面前打破僵持不下的局面,正当所有人都以为拉雅要为父亲辩解的时候,她却问大家:“有谁饿了?”语言可以转化为割裂部落团结的利器,但食物永远是中性的、不会偏向任何一方力量的。各个部落面面相觑,龙牙谷首领的女儿纳马丽主动站了出来。
宴会席间,要看一个人是一心想办事还是诚心想吃饭,只要看那个人对眼前事物的态度,多少都能猜出来。镜头转向拉雅和纳马丽,两个女孩坐在地上聊天,纳马丽身边的食物纹丝未动,而拉雅身边的餐盘里被吃得仅剩下一根肉串。拉雅将肉串分给了纳马丽一半,两人交换着女孩的心事,通过一个关于食物的快问快答,纳马丽话锋一转,主动聊起了关于最后一条龙希苏的传说。拉雅兴奋地拉着纳马丽去看龙心城世世代代守护着的神龙宝石,就像她分享肉串一样和朋友分享她引以为豪的秘密。
就像这顿没怎么好好吃完的饭一样,随着纳马丽的背叛,两个女孩之间的友谊支离破碎。
成年之后的拉雅带着自己的宠物突突一起去寻找神龙希苏,在残骸堆砌的洞穴里,拉雅成功唤醒了希苏,希苏醒来以后干的第一件事就是自来熟地从拉雅的包里顺手拿了菠萝蜜干吃。菠萝蜜干是一种典型的越南果干零食,偷吃零食的希苏打破了拉雅以及观众对于神龙原本至高无上的圣洁想象,它就像一个长不大的邻家小孩一样成为了拉雅的同伴。因此即便希苏在获得了各方魔力以后变得越来越强大,拉雅在希苏面前始终更像是个大姐姐一样守护着它,害怕它被人类世界欺骗。
画挑眉妆的龙还真是第一次见。。
在处理用餐场景上,西方电影很少会关注食物本身,也很少给食物赋予特定的情感寄托。导演利用了东南亚各地的饮食特色塑造了《寻龙传说》中不同的食物情节,当拉雅和希苏逃到小男孩阿波的船上以后,起初三者处于金钱交易当中的雇佣关系,拉雅不信任阿波,让希苏隐藏自己神龙的身份,阿波端出一锅虾粥请她们尝尝,却遭到了拉雅的拒绝。她认为粥里可能会有毒——就像任何一部亚洲武侠片拍的情节那样,当一个见钱眼开的客栈老板无故端出美食招待侠客,多多少少都有点不怀好意。阿波告诉拉雅:“即便这粥里有毒,喝了以后你也会幸福地死去。”而在一边的希苏早已喝完了整整一大碗粥,发出了幸福的感叹。
做饭好吃的人,能有什么坏心眼呢?这是亚洲文化当中永恒不变的真理。你很难不对一个做得一手好菜的人产生强烈的依赖感与好感。童年创伤让拉雅不再轻易相信任何人,阿波却轻易地用一锅好粥拉拢了拉雅的信任。冬阴功汤在父亲手里成为了团结五族的象征,而阿波的虾粥则起到了建立信任的一种途径。在此后的冒险当中,每当船上多一个乘客,就会重复出现一次大家一起喝虾粥的场景,一再强调了食物是凝聚团结的纽带。
没有人可以拒绝泰国香米熬虾粥
当船上一行人来到龙脊山以后,纯真的希苏不愿意希望以“送见面礼”的方式向龙脊山的首领索要神龙宝石的碎片,于是抓起一锅虾粥就冲向深山竹林当中。她抱着虾粥告诉拉雅,“如果你想信任别人,就要先让别人信任你。”随即叩响了龙脊山部落的门环,就像个热心邻居抱着一锅刚煮好的饺子想分给大家尝尝一样。
不出拉雅所料,她们被陷阱抓住了。希苏想化解因为自己的草率而造成的尴尬局面、又不愿意承认自己的想法是错误的,于是假装不知所谓地问道:“有谁饿了吗?”
东南亚电影对热带水果有着一种强烈的迷恋,热带水果和东南亚人一样被同一方风土滋养,它常常被东南亚导演作为一种符号指代人和人之间的意境。前有《青木瓜之味》中的青木瓜,后有《热带雨》中的榴莲,《寻龙传说》所采用的热带水果符号就是拉雅随身携带的菠萝蜜干和龙脊山战士老藤所钟爱的芒果。菠萝蜜干之于拉雅,是带有故乡色彩的食物,同时也是干硬的、难以满足口欲之快的,正如同她为了寻找希苏而花费六年的苦行一样。失去家人的老藤孤独地守护神龙水晶的碎片,当他抓到希苏和拉雅以后,难掩自己多年以来重新见到人类的兴奋之情,但他没有直接说出来,而是告诉希苏:“你闻起来像芒果。”
“只有没有舌头的白痴才不爱芒果。”老藤补充说。
人人都崇敬希苏,因为她是传说当中拯救了龙佑之邦的神龙,人们崇敬的不仅是神龙本身,更多的是神龙拥有的强大魔法;老藤却觉得希苏像颗芒果,就像热爱孤独生活中最思念的美食那样热爱希苏和拉雅的到来。很难想象,本篇最浪漫的台词竟然由一个高大强悍、住在深山老林里玩弄双手斧的孤独战士说了出来。
老藤,用最糙的话诉最深的情
在前往龙牙谷、争夺最后一颗宝石碎片之前,拉雅与希苏和她们的朋友们一起吃了一顿团圆饭。这看起来像是一场践行,因为大家都知道这是整段冒险之旅中的最后一站,也是最为艰巨的一站。夺回龙牙谷的神龙碎片,对所有人的意义都非同凡响,大家寄希望于希苏可以修复神龙宝石,让亲人回归、让邪恶力量永远地从龙佑之邦消失。曾经的拉雅一意孤行,如今的她拥有了来自龙佑之邦大陆各个部落的朋友们和她一起并肩作战。在践行宴上,拉雅重新做出了父亲在她童年时期做过的那碗冬阴功汤。此时的她,在经历了这么多以后,能够更加深刻地理解为什么在一碗汤里,加上来自各个部落的食材,就能做出一碗鲜美无比的佳肴。
这是《寻龙传说》里出现的第一道菜,也是最后一道菜。
这张海报上画的场景就是践行宴。践行宴有多快乐,后面的情节就有多心酸
除了眼花缭乱的热带水果和东南亚料理,《寻龙传说》中关于东南亚文化的美术设定也是这部动画最大的亮点之一。在影片开头就通过大量的美术、建筑场景展现了龙佑之邦的东南亚风情。
在关于神龙希苏传说的卷轴上,书写的文字融合了现在东南亚文字的设计。
拉雅圆滚滚的坐骑“突突(tuk tuk)”灵感来自于泰国街头又胖又圆的三轮“嘟嘟车”,它的英文名恰好也是“tuk-tuk”。
拉雅的佩剑灵感来自于马来群岛的族民使用的格里斯剑(Kris)。
纳马丽在格斗之前会先在手上绑上绷带,是泰拳的格斗风格。
拉雅作为迪士尼动画系列中的第十三位公主,她的宫廷服饰看上去非常像老挝、柬埔寨和泰国那边的民族服装Sbai。
在欧美,大街上常见的亚洲餐馆,除了中餐、日料、泰国菜、越南菜,就是一种名为“fusion”的融合餐厅。它在食材上选择了亚洲菜的特色,在烹饪方式和调味上做出了迎合大众口味、反传统的改变,吸引更多的食客来餐厅尝试不同的亚洲风味。《寻龙传说》或许就像是这一类融合菜式,从艺术风格入手,抓住了观众的眼球,再从“吃”入手,表达东南亚的文化内里,是一次不错的尝试。它终于让动画当中的人物性格和行为方式从模式化的模版里跳了出来,真正地开始关注多元文化的内在特性。
(来自豆瓣)
※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※
The.White.Tiger.1080p.WEB-DL.x265.10bit.AC3£cXcY@FRDS
RELEASE DATE....: 2021
SOURCE .........: The.White.Tiger WEB-DL
RUNTiME.........: 01:47:28 (h:m:n)
SUBTiTLES.......: Chs(ASS)/Chs(SRT)
FilE SiZE.......: 2.30 GiB
IMDB URL........: 7.6/10 from 16689 users
IMDB RATiNG.....: https://www.imdb.com/title/tt5109280/
ViDEO BiTRATE...: 3200 Kbps
RESOLUTiON......: 1920 x 960
ASPECT RATiO....: 1.778 : 1
FRAME RATE......: 23.976 fps
AUDiO 1.........: English AC3 5.1 640kbps
-= FRDS MNHD TEAM =-
复制代码
字幕为软字幕,推荐使用播放器:PotPlayer,完美解码,KMPLAYER,其他播放器请自行尝试。
本人发布所有电影,均为无水印高清版,拒绝任何枪版。拒绝任何赌场博彩水印广告!
新种请使用utorrent,qBittorrent,transmission等标准BT软件下载!以获取最快速度。